<a href="http://www.webgozar.com/counter/stats.aspx?code=3007588" target="_blank">&#1570;&#1605;&#1575;&#1585;</a> تحصیل به زبان مادری :: ----------------- یاشاسین آزربایجان -----------------

----------------- یاشاسین آزربایجان -----------------

♛ جانیم دان عزیزسن آزربــایــجــــانــــیــــم ☾✯ ♥ ☾✯✯☽ ♥ ✯☽ Canımdan Əzizsən AZƏRBAY☪ANIM ♛

----------------- یاشاسین آزربایجان -----------------

♛ جانیم دان عزیزسن آزربــایــجــــانــــیــــم ☾✯ ♥ ☾✯✯☽ ♥ ✯☽ Canımdan Əzizsən AZƏRBAY☪ANIM ♛

-----------------  یاشاسین آزربایجان  -----------------

برای ما افتخار این نیست که ایرانی هستیم / بزرگترین افتخار ما اینه که تورکیم. هر کی ضد آزربایجان بگه = قیمه . قلیان . شکوفه.

آزربایجان با "ز"، چرا؟ چونکه آزربایجان الفباش دست ماست. :D

نصف سرزمینم را به قمار ترکمنچای باختی...ارس را رگ ایرانت کردم.
به زبان ترکیم خندیدی...انقلاب سبزت را به نظاره نشستم.
در مرگ دریاچه ام سکوت مکن....تا به وداع خلیج عربت نخندم.


♛ جانیم دان عزیزسن آزربــایــجــــانــــیــــم ☾✯ ♥ ☾✯
✯☽ ♥ ✯☽ Canımdan Əzizsən AZƏRBAY☪ANIM ♛

نویسندگان

۵ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «تحصیل به زبان مادری» ثبت شده است

۰۲اسفند

21 فوریه(2اسفند) روز جهانی زبان مادری برای تمام ملل تحت ستم ممنوعیت زبانی مبارک باد.

---------------------

21 فئورال(شوبات)، 2 بایرام آیی(ایسفند)، آنادیلی گونو دیللری یاساقلانمیش میللتلره قوتلو اولسون.

Fevralın(Şubatın) 21i, Bayram ayının(İsfəndin) 2si, ANADİLİ günü bütün dilləri yasaqlanmış MİLLƏTlərə qutlu olsun


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۲ اسفند ۹۲ ، ۲۱:۰۷
Turk Azarbaycan
۰۲اسفند

سوئیس کشوری چندزبانه است و در آن چهار زبان آلمانی، فرانسوی، ایتالیایی و رومانش به رسمیت شناخته می‌شوند. ( 1)

آلمانی ( 65.3 ٪ کل سهم جمعیت، با ساکنان خارجی، 73.2 درصد از ساکنان با تابعیت سوئیس ، در سال 2011 )؛ فرانسه ( 22.4 ٪، 23.1٪) در غرب، ایتالیا ( 8.4 ٪، 6.1٪ . ) در جنوب رومانش ( 0.6 ٪، 0.7٪)

دولت فدرال موظف است برای برقراری ارتباط به زبان های رسمی در مجلس فدرال ترجمه همزمان از و به زبان آلمانی ، فرانسوی و ایتالیایی را ارائه دهد !( 2)

Switzerland has four official languages: principally German (65.3% total population share, with foreign residents; 73.2% of residents with Swiss citizenship, in 2011); French (22.4%; 23.1%) in the west; Italian (8.4%; 6.1%) in the south.

The federal government is obliged to communicate in the official languages, and in the federal parliament simultaneous translation is provided from and into German, French and Italian

1 www.bfs.admin.ch

(Statistics) (in German, French, or Italian). Neuchâtel: Swiss Federal Statistical Office, 2013. 2013-05-30. Retrieved 2013-12-22.

2 http://www.parlament.ch/e/service-presse/parlamentsdienste/aufgaben/Pages/default.aspx

The Parliamentary Services parlament.ch. Retrieved on 2010-01-25

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۲ اسفند ۹۲ ، ۲۰:۵۷
Turk Azarbaycan
۰۵آبان

وقتی تلویزیون میبینم، فارسم.
وقتی مدرسه میروم، فارسم.
وقتی کتاب میخوانم، فارسم.
وقتی روزنامه میخوانم، فارسم.
وقتی دانشگاه میروم، فارسم.
وقتی در جلسه ای حرف میزنم، فارسم.
وقتی نامه ای مینویسم، فارسم.
وقتی جایی سخنرانی میکنم، فارسم.
وقتی میمیرم ، سنگ قبرم را فارسی مینویسند.
اما تو دنیا که می آیی، فارسی.
سه ساله که میشوی، فارسی.
تلویزیون که میبینی، فارسی.
کتاب، روزنامه، مدرسه، دانشگاه ،اداره .....، فارسی .
اما من اگر بخواهم دو کلمه به زبان مادری ام بنویسم به من میگویی :
پان تورک

۱ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۰۵ آبان ۹۲ ، ۲۱:۴۳
Turk Azarbaycan
۲۵مهر

منشور زبان مادری

این منشور نیز توسط سازمان یونسکو تهیه و تصویب شده است. مطابق بندهای سه گانه این منشور:

("همه شاگردان مدارس باید تحصیلات رسمی خود را به زبان مادری خود آغاز کنند").
("همهء دولتها موظف هستند که برای تقویت و آموزش زبان مادری کلیه منابع، مواد و وسایل لازم را تولید و توزیع نمایند").
("برای تدریس زبان مادری باید معلم به اندازهء کافی تربیت و آماده شود ... زیرا تدریس به زبان مادری وسیله ای برای برابری اجتماعی شمرده می شود").

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۲۵ مهر ۹۲ ، ۰۰:۳۷
Turk Azarbaycan
۲۸تیر

ما خواستار تحصیل به زبان مادریمان هستیم ...

و تا زمانی که به این حقمان نرسیم دست از مبارزه بر نخواهیم داشت!

تورک دیلینده مدرسه...

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۲۸ تیر ۹۲ ، ۱۳:۵۰
Turk Azarbaycan